El vostre vídeo. Your video. Vuestro video. Votre vidéo. Ihr video. A videó. Din video.

Ha plogut bastant (bé, a Califòrnia no tant) des d'aquell meravellós dissabte de Març del 2011. I la vida i el món han donat moltes voltes en tan poc temps. Les nostres ganes de tornar a compartir aquells moments no han fet més que créixer amb el temps. Per això, avui, us lliurem un petit record fet per tots vosaltres que esperem disfruteu molt. Una vegada més, moltes gràcies per les vostres paraules i el vostre afecte. El password és al mail que us hem enviat, si no el teniu aviseu-nos.
Amb molt d'amor des del 'Far West',

Pol i Roser


Rain fell a few times (well, not so many in California) since that wonderful Saturday of March 2011. And life and the world have spun around many times in such short period. We've been looking forward to sharing those moments, the more the longer it's been. For that reason, today, we bring you a little souvenir made by all of you that we hope you will enjoy a lot. Once again, thank you so much for your words and your warmth. The password is in the mail we sent, if you don't have it let us know.
Lots of love from the 'Oeste Lejano',

Pol and Roser


 

Pluja de fotos! / Shower of pictures! / Douche de photos!

Estimats convidats,
Un mes després d'aquella nit de lluna radiant, tenim finalment les imatges que resumeixen aquell capítol memorable de les nostres vides.
Hem intentat que l'ordre cronològic fos el més fidel possible. Tenim totes les fotos en blanc i negre i en color, per si algú estés interessat. Les fotos les podeu descarregar sense problemes.
No us penseu que aquí acaba tot, ja que ben aviat tindrem el muntatge dels "records" grabats per vosaltres davant la nostra càmera. I d'aquí un temps més tindrem el vídeo oficial. Així doncs estigueu alerta.
Que disfruteu les fotos! I no oblideu deixar els vostres comentaris!

Dear guests,
A month after that night with and astonishing moon, we finally have the pictures that summarize that memorable chapter of our lives.
We have tried to sort the pictures as chronologically as possible. We have all pictures in black and white and in color, in case someone is interested. The pictures can be easily downloaded.
Don't you think that everything ends here, because very soon we we'll have edited the "souvenirs" you recorded in front of our camera. And a little later we'll have the official video. So stay alert.
Enjoy the pictures! and don't forget to leave comments!

Chers invités,
Un mois après cette nuit de lune radieuse, nous avons finalement résumées les images de ce chapitre mémorable dans notre vie.
Nous avons essayé que l'ordre chronologique a été le plus fidèle possible. Nous avons toutes les photos en noir et blanc et en couleur, si quelqu'un est intéressée. Les photos peuvent être facilement téléchargées
Ne croyez pas que tout finis ici, au bientôt l'assemblage de "souvenirs", enregistré pour vous devant notre caméra. Et voici une fois de plus aura la vidéo officielle. Donc, vous êtes aux aguets.
Apprécier les photos! Et n'oubliez pas de laisser vos commentaires!



Foto-taules! / Table-pictures! / Photo-tables!

Moltíssimes gràcies per aquests regals de fotografies!!
Recordeu, com més peculiars més autèntiques ;)

(les fotos no són públiques a internet, només es poden veure si es té el link que us deixem aquí)
i les podeu descarregar, comentar o posar que us agrada!

Au, busqueu-vos i gràcies a tots!


Many many thanks for these precious pictures!!
Remember, the more peculiar the more authentic ;)

(the pics aren't public on internet, they can only be accessed through the links you have here)
you can download and comment the pictures!

Then, go and look for yourselves and thanks to all!


Un grand merci pour ces photos cadeaux!!
Rappelez-vous, les plus particulières les plus authentiques ;)

(les photos ne sont pas public sur l'internet, on les peux voire seulement avec le link que nous laissons ici) pouvez-vous télecharger et commenter les photos!


SHORTLY THE OFFICIAL PICTURES AND VIDEOS!!

EN BREF LES PHOTOS ET VIDÉOS OFFICIELLES!!

Després de la tempesta - After the storm - Après la tempête - Después de la tormenta

Estimats amics i família, estem molt i molt contents de com ens ho vam passar amb tots vosaltres al nostre casament. No tenim paraules, així que ja intercanviarem sensacions quan ens veguem.

Els complertíssims suports mediàtics de fotografia i video estan en procès de producció. Us ho anirem recordant per mail, però si voleu anar consultant aquest blog encara continuarem posant-hi notícies.

En uns dies s'obrirà un link amb les fotografies dels fotògrafs perquè us pugueu descarregar les fotos que més us agradin. Paral·lelament tenim la següent feina:



El temps va ser FANTÀSTIC! I la nit va ser memorable, ja que la lluna va ser la més gran i brillant de feia 20 anys .. aquí ho diu.

I PER ACABAR ... us deixem el vídeo que vam passar durant el banquet, perquè el torneu a veure amb més calma i amb la música correcta!!
un dels botons del vídeo el podeu posar a pantalla complerta.



Dear friends and family, we are very very happy of how much fun we had with all of you at our wedding. We have no words, so we will exchange sensations when we meet again.

The supercomplete media support of photography and video we had is in production. We will remind you by mail, but if you want to visit this blog every now and then we will still keep posting news.

In a few days we will have a link that leads to all pictures taken by the photographers so that you can download the ones you like most. In parallel, we have the following task:



The weather was FANTASTIC! And the night was memorable, because the moon was the biggest and brightest in the past 20 years... says here.

AND TO END... we leave you with the video that was shown during the feast, so that you can enjoy it and this time with the right music!!
you can press a button to have full screen view.

Horaris minibús - Minibus schedule - Horarios minibús - Horaires de minibus

Convidats i convidades!! Ja gairebé hi som!
Voldríem comunicar els detalls sobre el servei de minibús que hem reservat. Apunteu:

Lloc i hora de sortida:
12:30 sortida davant hotel NH.
12:40 sortida davant hotel AC.
13:00 arribada al castell d'Albatàrrec.
El bus consta de 30 places, només cal que hi entreu un cop arribi i deixar que us porti.

Tornada (hora aproximadad depenent del final de la festa):
23:00 sortida davant entrada castell Albatàrrec.
23:20 arribada hotel AC.
23:25 arribada hotel NH.

Estem acabant de preparar els darrers detalls. Esperem que us ho passeu molt bé! Sembla ser que farà molt bon temps! Us esperem a tots dissabte al castell d'Albatàrrec! Bon viatge des d'allà on vingueu i aneu amb prudència!

Pol i Roser


Dear guests!! we're almost there!
We would like to communicate you the details about the minibus service that we have arrange. Take your pens and note it down:


Place and time of departure
12:30 departure from the front door of hotel NH.
12:40 departure from the front door of hotel AC.
13:00 arrival to the castle of Albatàrrec.
The bus has 30 seats, just get on it once it arrives and let it take you all the way.


Return trip (approximate time depending on the end of the party):
23:00 departure from the entrance of the castle of Albatàrrec
23:20 arrival at hotel AC.
23:25 arrival at hotel NH.

We're finishing the last details. We hope you enjoy it! It looks like we're going to have a very nice weather! We will be waiting for you at the castle of Albatàrrec! Have a nice trip from wherever you are coming from and ride safely!

Pol and Roser



Invitados e invitadas!! ya casi estamos ahí!
Nos gustaría comunicar los detalles sobre el servicio de minibús que hemos reservado. Apuntad:


Lugar y hora de salida
12:30 Salida de enfrente del hotel NH
12:40 Salida  de enfrente del hotel AC
13:00 Llegada al castillo de Albatárrec
El bus consta de 30 plazas, solamente tenéis que subiros una vez llegue y dejaros llevar.


Vuelta (hora aproximada dependiendo del final de la fiesta):
23:00 Salida de enfrente del castillo de Albatárrec
23:20 Llegada al hotel AC.
23:25 Llegada al hotel NH.

Estamos terminando los últimos detalles. Esperamos que lo paséis muy bien! Parece ser que hará muy buen tiempo! Os esperamos a todos el sábado enfrente del castillo de Albatárrec! Buen viaje de donde vengáis e id con prudencia!

Pol y Roser

Ja quasi ho tenim aquí! - We're almost there! - Ya casi lo tenemos aquí!

Nois noies i bestioles ... ja falta molt poc!!! I nosaltres estem més contents amb cada dia que passa.
Primer de tot comentar-vos que ja tenim el menú dels plats. Després del deliciós pica-pica, guardeu-vos un raconet pels suculents plats de peix i de carn. Per acabar ho rematarem amb un pastís que no us deixarà indiferents.
Us recordem que si algú necessita un menú especial o és vegetarià, ens ho ha dir immediatament.
Ja us hem trobat un lloc a cadascun de vosaltres, perquè us conegueu amb la resta dels fantàstics convidats.
Aquells de vosaltres que estigueu interessats en anar (i tornar) a Albatàrrec en autobús, feu-nos-ho saber el més aviat possible.


La nit serà màgica per moltes coses, però hi podeu afegir les supersticions que pertoquen a que hi hagi Lluna Plena ... I serà la última d'hivern, ja que l'endemà a la nit comença una nova primavera.

Aneu alimentant les ganes de fer xerinola i prepareu-vos per algunes sorpreses que hem ideat amb molta cura.

Sense més excuses ni dilacions, el nuvi us espera a les 13.30 al Castell d'Albatàrrec, i la núvia ja es veurà.

Pol i Roser


Boys, girls and pets ... we're getting there!!! And we are getting happier with every passing day.
First of all we would like to let you know that we already have decided the menu. After a marvelous appetizer, make some room for the succulent fish and meat courses. Afterwards we'll top it with a cake that won't disappoint you at all.
We remind you that in case someone is in need of a special menu or he/she is vegetarian, we have to know about it immediately.
We have already found a spot for each one of you, so that you can get to know the rest of the wonderful gests.
Those of you who are interested in going (and coming back) to Albatàrrec by bus, let us know as soon as possible.


The night will be magical for many reasons, but you can add the corresponding superstitions for being Full Moon ... And it will be the last winter night, since a new spring begins the following evening.

Get ready for having a fun time and prepare for some surprises that we have been devising with lots of care.

Without further delay, the groom awaits at 13.30 at the Castle of Albatàrrec, and the bride we'll see.

Pol and Roser


Filles, garçons et petites bêtes ... On y est presque! Et chaque jour qui passe nous sommes plus heureux.
Tout d'abord vous dire que nous avons dejà choisi le menu. Après le délicieux apéritif, reservez vous un petit coin pour les succulents plats de poisson et de la viande. Et évidemment nous finirons avec un gâteau qui ne vous laissera pas indifférent.
S'il vous plaît, rappelez-vous de nous dire le plus tôt possible si quelqu'un a besoin d'un menu spécial ou est végétarien.
Aussi, on vous a déjà trouvé une place à chacun d'entre vous, pour que vous puissiez vous connaître avec les autres fantastiques invités.
Aussi il y aura un car a votre disposition pour l'aller et le retour. Si ça peut vous intéresser faites nous le savoir le plus possible, pour qu'on ne vous oublie pas.


La nuit sera magique pour de nombreuses raisons, mais vous pouvez y ajouter aussi les superstitions qui se rapportent à la Pleine Lune ... Et ce sera la dernière de l'hiver puisque la nuit suivante commence un nouveau printemps.

Preparez vous pour faire la fête et pour des surprises que nous avons imaginé avec gran soin.

Bon, sans plus d'excuses ni de retards, le fiancé vous attend donc à 13h30 au château d'Albatàrrec et la fiancée..... on verra quand.

Pol et Roser


Chicos, chicas y animales ... ya falta muy poco!!! Y nosotros estamos más contentos con cada día que pasa.
Primero comentar que ya tenemos el menú de los platos. Después de un delicioso pica-pica, guardad un rinconcito para los suculentos platos de pescado y carne. Para terminar lo remataremos con un pastel que no os dejará indiferentes.
Os recordamos que si alguien necesita un menú especial o es vegetariano nos lo diga inmediatamente.
Ya os hemos encontrado un sitio a cada uno de vosotros para que os conozcáis con el resto de los fantásticos invitados.
Aquellos de vosotros que estéis interesados en ir (y volver) de Albatárrec en autobús, hacédnoslo saber lo antes posible.


La noche va a ser mágica por muchas razones, pero podéis añadir las supersticiones que corresponden al hecho que sea Luna Nueva... Y que será la última de invierno, ya que la noche siguiente empieza una nueva primavera.

Id alimentando las ganas de hacer jolgorio y estad preparados para algunas sorpresas que hemos ideado con mucha cura.

Sin más excusas ni dilaciones, el novio os espera a las 13.30 en el Castillo de Albatárrec, y la nuvia ya se verá.

Pol y Roser

Estimat convidat/da - Dear Guest - Chers invités - Queridos invitados

Estimat convidat o convidada, si estàs llegint això és que hauràs rebut la invitació per assistir al nostre fabulós casament el proper dissabte 19 de març de 2011. Ens farà molta il·lusió veure't el dia de l'esdeveniment al castell d'Albatàrrec a les 13:30.
Com ja deveu saber ara mateix ens trobem vivint a Boston, tot just creuant l'oceà, i hem trobat que obrir aquest blog era una bona idea.
Primer de tot necessitem que ens notifiquis la teva confirmació i quants sereu en total, així que si encara no ho has fet truca'ns ara mateix o envia'ns un email, així començarem a buscar-te un lloc en una taula entre els altres fantàstics convidats. També hem de saber si necessites algun requeriment especial en el menú o si ets vegetarià. I si volguessis participar d'alguna manera durant la cerimònia o banquet (discurs, cançó, coreografia ...) fes-nos-ho saber!
Si véns amb cotxe al castell en aquesta web trobaràs com arribar-hi, i si prefereixes no conduir és probable que lloguem un autocar per anar i tornar del castell, fent parada al centre de Lleida. Anirem actualitzant la informació, però si t'interessa ens ho pots comunicar.
En aquesta pàgina també trobaràs llista d'hotels si ho necessites, i informació diversa sobre el casament.
Anirem actualitzant la informació, així que si vols et pots fer seguidor del blog (si tens un compte gmail, yahoo o twitter) o sinó vés passant i anirem posant sorpreses.
Ens pots fer qualsevol suggeriment publicant un comentari o si ets més tímid ens envies un email.

Esperem que et faci tanta il·lusió com ens fa a nosaltres!!

Pol i Roser
pol.forndiaz@gmail.com
roser.segura@gmail.com


Dear guest, if you are now reading this it means that you received the invitation to attend our fabulous wedding on Saturday 19th March 2011. We will be thrilled to see you the day of the event in the castle of Albatarrec at 13:30.
As you may know we are now living in Boston, just across the ocean, and we thought it was a great idea to open this blog.
First of all we need the confirmation of your assistance and the number of people you'll be, so if you still have not done it call us right now or send us an email, so we can start to find you a seat among the other fantastic guests. We also need to know if you have any special requirements on the menu or if you are vegetarian. And if you want to participate somehow during the ceremony or feast (speech, song, choreography ...) let us know!
If you come by car, on this site you will find how to get there, and if you prefer not to drive we are planning to rent a bus to get to and come back from the castle, making stops in Lleida center. We will update the information, but if you are interested in the bus just tell us.
On this page you will also find a list of hotels and airports if necessary, and general information about the wedding.
We will be updating the information, so you can become a follower of the blog (if you have a gmail account, yahoo or twitter) or you can enter often to find more surprises.
Feel free to suggest us anything you want by publishing a comment. And if you are a little shy just send us a mail!

We hope you get so excited as we are!!

Pol and Roser
pol.forndiaz@gmail.com
roser.segura@gmail.com


Chers invités, si vous lisez ceci c'est que vous avez déjà reçu l'invitation pour assister à notre fabuleux mariage le samedi 19 Mars de 2011. Nous serons très, très heureux de te voir le jour de l'événement au château d' Albatàrrec à 13:30.
Comme tu dois le savoir, nous vivons actuellement à Boston, aux Etats Unis, juste en face, mais de l'autre côté de l’Atlantique, et nous avons pensé que l'ouverture de ce blog pourrait être une bonne idée.
Tout d'abord nous avons besoin de ta confirmation au marriage et de combien vous serez en total. Donc, si tu ne l'as pas encore fait, appelle-nous ou envoie-nous un email, et nous commencerons à te chercher place à une table avec d’autres fantastiques invités. Nous aimerions également savoir si tu précises de quelque particularité dans le menu ou si tu es végétarien par exemple, mais aussi, si tu penses et aimerais participer d’une façon ou autre à la cérémonie ou au banquet, (discours, chanson, coréographie etc...)
Si tu viens au château en voiture, dans ce site tu trouveras comment y arriver, mais si tu préfères ne pas conduire, il est fort probable qu’il y est un bus à votre disposition pour l’aller et le retour du château, avec un arrêt au centre de Lleida. Nous mettrons à jour les informations de ce site, mais si tu es intéressé(e) tu peux nous faire savoir quoi qu’il en soit. Sur cette page, tu trouveras aussi une liste d’hôtels de Lleida pour ceux qui puissent en avoir besoin, ainsi que diverses informations sur notre mariage.
Nous mettrons à jour regulièrment les informations de cette page, c’est à dire que si tu veux tu peux te faire membre ou ami du blog (si tu as un compte gmail, yahoo ou Twitter), ou bien y passer pour en savoir plus de toutes les surprises. Tu peux nous faire n’importe quelle suggérence ou comentaire ou bien si tu es timide tu nous envoies un mail.

Nous souhaitons que tu compartes avec nous notre grande et merveilleuse illusion!

Pol et Roser
pol.forndiaz@gmail.com
roser.segura@gmail.com


Querido invitado o invitada, si estás leyendo esto es que habrás recibido la invitación para asistir a nuestro fabulosa boda el próximo sábado 19 de marzo de 2011. Nos hará mucha ilusión verte el día del acontecimiento al castillo de Albatàrrec a las 13:30.
Como ya deves saber, ahora mismo estamos viviendo en Boston, nada más cruzar el océano, i hemos pensado que abrir este blog era una buena idea.
Primero de todo necesitamos que nos notifiques tu confirmación y cuántos seréis en total, así que si aún no lo has hecho llámanos ahora mismo o envíanos un email, así empezaremos a buscarte un lugar en una mesa entre otros fantásticos invitados. También necesitamos saber si necesitas alguna atención especial en el menú o si eres vegetariano. Y si quisieras participar de alguna manera durante la ceremonia o banquete (discurso, canción, coreografía ...) haznoslo saber!
Si vienes en coche al castillo, en esta web encontrarás cómo llegar, y si prefieres no conducir es probable que alquilemos un autocar para ir y volver del castillo, con parada en el centro de Lleida. Iremos actualizando la información, pero si te interesa la idea nos lo puedes comunicar.
En esta página también encontrarás lista de hoteles si lo necesitas, e información diversa sobre la boda.
Iremos actualizando la información, así que si quieres puedes hacerte seguidor del blog (si tienes cuenta gmail, yahoo o twitter) o sino ve pasando e iremos posteando otras sorpresas.
Nos puedes hacer cualquier sugerencia publicando un comentario, o si eres más tímido eviarnos un mail.

Esperamos que te haga tanta ilusión como a nosotros!!

Pol y Roser
pol.forndiaz@gmail.com
roser.segura@gmail.com


Diseny gràfic: Ariadna Segura Flor